domingo, 30 de diciembre de 2012

El extranjero (Albert Camus)




Título original: L'Étranger

Traductor: Bonifacio de Carril

Páginas: 160

Publicación: 1942 (2006)

Editorial: Planeta

Categoría: Narrativa

ISBN: 9788408066460

Sinopsis: Brillante historia donde se muestra la frustración y la desesperanza de la Europa de la posguerra. La narración tiene como referencia omnipresente a Meursalult, su protagonista, a quien una serie de circunstancias conduce a cometer un crimen aparentemente inmotivado. Una novela que mantiene la intriga hasta el final y que en palabras de Sastre es la novela que él siempre quiso escribir.


Un clásico por el que no pasan los años ni le salen arrugas. Es un libro difícil de comentar porque su lectura afectará a cada lector de forma diferente y única. Más que una novela es una reflexión. Partiendo del absurdo, Camus hace una crítica sarcástica y virulenta a la sociedad moderna y la naturaleza humana.

Te identifiques o no con el protagonista, Meursault, no dejarás de sentir como propios muchos de sus dilemas. Novela breve que se puede leer de un tirón, pero no busquéis una lectura fácil ni superficial. Lectura obligada.

Hay una versión cinematográfica, dirigida por Luchino Visconti. Os dejo la película completa, cortesía de youtube:


jueves, 27 de diciembre de 2012

Bella del señor (Albert Cohen)




Título original: Belle du Seigneur
Traductor: Javier Albiñana
Páginas: 624
Publicación: 1968 (2011)
Editorial: Anagrama
Categoría: Narrativa
ISBN: 9788433975645
Sinopsis: Situada en Ginebra y Francia, en 1936, en una época en que el antisemitismo alcanza en Alemania su paroxismo, esta novela relata, con lirismo romántico unido a su ironía feroz, la relación exasperada entre Solal, judío, alto funcionario de la Sociedad de las Naciones, y Ariane, la aristócrata aria casada con un subordinado de Solal, desde su encuentro hasta la agonía final, pasando por la conquista, la pasión y la implacable degradación de los sentimientos. Para combatir la saciedad, los amantes recurren a todo tipo de métodos: celos retrospectivos, humillaciones morales y todas las recetas eróticas; este libro de amor es también un retrato de los horrores de la carne. Tanto por el análisis de los celos como por el relato de la seducción o por su pesimismo radical, casi metafísico, respecto al mito del amor puro, Albert Cohen, en esta búsqueda del Absoluto a través del amor, nos ha dejado páginas que pertenecen ya a la leyenda y que durante largo tiempo continuarán forjando la sensibilidad de los lectores. Bella del señor forma parte de una saga compuesta por cuatro obras maestras: Solal (1930), Comeclavos (1938), Los Esforzados (1969) y Bella del Señor (1968).


No es una historia de amor. O sí. Pero es más, mucho más. Un gran (grandísimo) libro escrito con maestría en el que Albert Cohen nos muestra un pormenorizado conocimiento sobre el amor y sus distintas fases, tanto en hombres como en mujeres.

Magistralmente narrada, nos cuenta la historia de Solal y Ariane y el proceso por el que el amor se acaba convirtiendo en todo un ejercicio de autodestrucción y codicia.

Obra densa, despiadada y dulce, irónica e incisiva, divertida y trágica, extravagante y entretenida. Concebida como una obra de personajes, por ella desfilan los maravillosos y estrafalarios personajes que Cohen nos describe de una forma tan tierna como hilarante. Una obra maestra.



jueves, 20 de diciembre de 2012

No digas que fue un sueño (Terenci Moix)



Páginas: 352

Publicación: 1986

Editorial: Planeta

Categoría: Novela Histórica

ISBN: 978840804650

Sinopsis: La historia y la ficción se dan la mano para presentar un espléndido relato sobre la reina Cleopatra Séptima y sus amores con el romano Marco Antonio. Una novela sobre todas las fases del amor, enmarcada en un período histórico apasionante: los estertores del Egipto amenazado por el imperialismo de la todopoderosa Roma.


Una de las novelas más conocidas y seductoras de Terenci Moix, gran conocedor de la historia de Egipto y del mundo del cine. Terenci mezcla con precisión cirujana realidad y ficción en esta novela, plena de detalles que reconstruyen un mundo, una cultura y una sociedad que cautivaban al autor.

Escritor apasionado y sin cortapisas, en No digas que fue un sueño desborda ambas cosas al hablarnos de amor, desamor, ambición, guerras, destrucción, odio.. Cleopatra es reivindicada en este libro, mostrándonos a una mujer alejada de la imagen cinematográfica de mujer “devorahombres” y que aquí se nos muestra “cautivada, maternal, enamorada y entregada a la política”. Una mujer, sin duda, fascinante.

Posiblemente Terenci Moix (uno de los grandes escritores nacionales) no sea un autor accesible para todos los lectores, pero creo que cualquier amante de la literatura debería de tener este libro en su estantería. El libro comienza así: Y dijo la mujer: Maldito sea Amor, que me asesina. Teñid de muerte el Nilo. Poned luto a las nubes. Convertid Egipto en un sepulcro. (Cleopatra, abandonada por Marco Antonio, llora su luto de amor en el Nilo)

viernes, 14 de diciembre de 2012

Apocalipsis (Stephen King)


Título original: The stand
Traductor: Rosalía Vázquez | Lorenzo Cortina | Gloria Pous
Páginas: 1299
Publicación: 1990 (1990)
Editorial: Plaza & Janés
Categoría: Terror
ISBN: 9788401323515
Cubierta de: Lord Leighton
Sinopsis: Una novela de tonos apocalípticos en la que el Bien lucha contra el Mal. Un virus se escapa de un laboratorio secreto del Gobierno norteamericano, en Texas. Como consecuencia de ello, muere más del 99 por ciento de la población mundial. Los supervivientes se alinean en dos bandos: el del Bien, liderado por Mamá Abigail, una anciana de 104 años, y el del Mal, capitaneado por Randall Flagg, el Hombre Oscuro. Al enfrentarse ambas fuerzas en una lucha épica que tiene lugar en el desierto de Nevada, el futuro del inundo pende de un hilo. Apocalipsis es el título dado en España a la versión "completa y sin cortar" de la novela The Stand que apareció en 1990. Previamente, había aparecido publicada la versión "recortada" (correspondiente con la versión de The Stand publicada en 1978) bajo el título de La danza de la muerte.


Hubo una época en la que me tragaba todo lo que caía en mis manos de Stephen King. Muchas de aquellas lecturas hoy no pasarían el filtro mínimo de mis escasos argumentos para dejar un libro a medias.

De las novelas de terror de King, esta es sin duda una de mis favoritas, de hecho a pesar de que ha transcurrido mucho tiempo desde que leí este libro, aún recuerdo las sensaciones que me provocaba la lectura y buena parte de los personajes. Stephen King tuvo una época brillante (luego ha escrito mucha basurilla, pese a ser un excelente narrador), y sin duda Apocalipsis está en lo más alto de esa época.

En Apocalipsis aparecen muchos personajes, todos ellos bien desarrollados y dotados de un perfil de credibilidad que, a mi entender, luego King no ha sabido repetir en otros libros. Además de los personajes (especialmente el maligno Randall Flagg), recuerdo especialmente la ambientación.

El miedo en este libro no es un monstruo fantasioso o imaginario. Es un miedo real a la enfermedad, la muerte, la pérdida.. Y es que, insisto, hay un Stephen King vendido a la productividad y al best-seller, pero hay otro, en sus inicios, que le convirtió en maestro del género de terror y no de forma gratuita. Si hablar de terror es hablar de Stephen King es, precisamente, por libros como este que además consigue mantener el interés durante toda la lectura, a pesar de su extensión. Puede gustarnos o no el género de terror, pero hay que reconocer que King ha contribuido a que muchas personas se acercaran a la lectura aunque sea a través de ponernos la angustia en la garganta y el miedo en la mirada.

Apocalipsis es de lectura obligada para los amantes del terror. Obra muy extensa, pero que no se hace pesada (únicamente decae un poco hacia el final) y es muy entretenida. Por cierto, curiosamente esta es de las novelas que menos le gustan al propio autor (una muestra más de mis desencuentros con Stephen King)


Trailer de la película Apocalipsis, basada en el libro de Stephen King

lunes, 10 de diciembre de 2012

Numbers (Rachel Ward)



Serie: Numbers 01

Título original: Numbers. Time to run

Traductora: Maria del Puerto Barruetabeña

Páginas: 352

Publicación: 2009 (2011)

Editorial: Planeta

Categoría: Infantil y juvenil

ISBN: 9788408105961

Sinopsis: Desde pequeña, cuando Jem mira a alguien a los ojos, puede ver unos números: la fecha en que esa persona morirá. Para muchos esto sería un regalo, pero ella lo considera una carga. Este don la convierte en una joven especial y solitaria, hasta que conoce a Spider y su vida cambia por completo. Paseando un día por Londres con su amigo, Jem presiente que algo malo va a suceder. Esto desencadenará la huida de los dos jóvenes, no sólo de la justicia, sino también de sí mismos y de su propio destino. Ambos se convertirán en fugitivos y dejarán atrás la inocencia, al mismo tiempo que descubrirán que lo verdaderamente importante no es el final del viaje.

Esperaba más de este libro, porque no cabe duda que la sinopsis llama poderosamente la atención. Creo que la idea de que sea parte de una trilogía hace que se quede como una novela un poco coja, quizás en espera de desarrollar ciertos aspectos (como el don de Jem) en las novelas posteriores (Numbers 2: The Chaos y Numbers 3: Infinity).

Supongo que esperaba conocer más del poder de Jem, o de cómo lo utilizaría, y esto no es exactamente así. Ni siquiera se profundiza en cómo afecta a Jem conocer la fecha en la que van a fallecer las personas. No le gusta, está claro, pero falta profundizar en la “carga” que supone ese conocimiento o en cómo utilizar esa información. En el segundo libro de la trilogía (Numbers 2: El Caos) se desarolla más sobre el don (pero eso es otra reseña..); lo que sucede es que para leerte el segundo libro debería de engancharnos más la lectura de Numbers y es posible que se pierdan muchos lectores entre el primero y el segundo libro de la trilogía.

En cualquier caso es una lectura fluida, entretenida y amena, aunque con algún párrafo prescindible y un ritmo a ratos irregular; los protagonistas están bien construidos y puedes identificarte con ellos y entender su comportamiento en determinados momentos. De hecho, son los personajes los que sostienen este libro, porque el argumento termina por ser bastante poco original y alejado de la propuesta inicial. Aunque haya supuesto un pequeño chasco, espero más de la continuación de la trilogía, donde me consta que la originalidad del argumento da más juego.

Como en realidad ya me he leído Numbers: El Caos, recomiendo la lectura de este porque la segunda parte de la trilogía nos da lo que esperábamos en este libro.



jueves, 6 de diciembre de 2012

La tienda de los suicidas (Jean Teulé)





Título original: Le Magasin des suicides

Traductor: Teresa Clavel

Páginas: 160

Idioma: Español

Publicación: 2007 (2008)

Editorial: Bruguera

Categoría: Narrativa

ISBN: 9788402420541
Sinopsis: En esta novela enormemente divertida, no exenta de humor negro, el lector penetra en la tienda y en la vida de una familia, los Tuvache, dedicada desde hace generaciones a la venta de toda clase de productos (sogas para ahorcarse, toda clase de venenos, armas, etc.) que cualquier suicida debe tener a mano para el momento en el que decida abandonar este mundo. Los Tuvache se sienten orgullosos de su trabajo y de su reconocida eficacia profesional, hasta que el menor de sus vástagos empieza a dar muestras inquietantes: es un niño alegre, al que le entusiasma la risa.

Novela muy divertida, con grandes dosis de humor negro e ironía (si bien hay que decir que el humor negro está muy suavizado). No he podido evitar que al leerla surgieran continuamente personajes de Tim Burton por mi cabeza. Cada miembro de la familia tiene el nombre de un suicida famoso, como Marilyn, Mishima..

El argumento es original e ingenioso. Pese al título y la historia que cuenta, no es un libro tenebroso ni su contenido morboso. Le falta maldad, ser un pelín más maquiavélico y retorcido, pero entiendo que la intención del autor era divertir con un tema espinoso. El final es bastante predecible y en tan corto relato no llegas a empatizar con los personajes, aunque sí te resulten simpáticos, al igual que las diversas anécdotas y situaciones.

Le falta algo para ser una novela redonda (se le podía haber sacado más partido y falta algo de esfuerzo por alcanzar cierto nivel literario) pero es tan fácil, entretenida y agradable de leer que no me queda otro remedio que recomendarla porque además es de esos libros desconocidos que es una pena no llegue a más lectores. Tim Burton haría una gran película a partir de este libro (sí es una obra que ha sido llevada al teatro).


jueves, 29 de noviembre de 2012

Relámpagos (Jean Echenoz)



Título original: Des éclairs
Traductor: Javier Albiñana
Páginas: 160
Publicación: 2010 (2011)
Editorial: Anagrama
Categoría: Narrativa
ISBN: 9788433978264
Sinopsis: Gregor ha inventado y descubierto todo lo que va a ser útil durante los próximos siglos: la transferencia inalámbrica de energía eléctrica mediante ondas electromagnéticas, la corriente alterna, la bombilla sin filamento y la radio, entre otras cosas. Pero, ¡ay!, tiene dificultades con sus asuntos personales, quizá porque la ciencia le interesa mucho más que el beneficio. Aprovechándose de este rasgo de su carácter, otros científicos acabarán robándoselo todo. Y a Gregor, como única distracción, y ocupación, sólo le quedará la compañía de los relámpagos y el teatro de los pájaros.



Nos encontramos en realidad ante una biografía novelada de Nikola Tesla. Me gustan los libros con los que aprendo cosas, y este libro me ha permitido profundizar tanto en el personaje de Tesla como en todo lo que le rodeaba. Además cuando empecé a leerlo no sabía de qué iba, con lo que me ha agradado doblemente.

Nikola Tesla es de esos personajes históricos a los que la historia les mira de lado: un gran inventor, con numerosas (numerosísimas) patentes, que ideó muchísimas cosas que a día de hoy son tremendamente útiles y del que se han aprovechado otros inventores, como Edison o Marconi. Pocos saben que en realidad el inventor de la radio no fue Marconi (que en realidad utilizó una patente de Tesla), porque varias personas, por decirlo de alguna manera, “estaban inventando” la radio a la vez, Tesla entre ellos. De hecho En 1943, la Corte Suprema de los EEUU lo acreditó como el inventor de la radio.

Pocos saben también que Thomas Alva Edison envidiaba profundamente a Tesla y que una consecuencia de la rivalidad entre ambos (más de Edison hacia Tesla que al revés) fue el (desastroso) nacimiento de la silla eléctrica. Todo surgió por la conocida como Guerra de las corrientes, un auténtico duelo entre la corriente alterna (desarrollada por Tesla) y la corriente continua (promovida por Edison). Para desacreditar la corriente alterna, Edison comenzó a electrocutar animales (llegó a “ejecutar” a un elefante, Topsy) utilizando para ello la corriente alterna. Cuando en Nueva York andaban buscando nuevos métodos de ejecución (por entonces se utilizaba la horca), Edison ideó la silla eléctrica que utilizaba la corriente alterna (de forma que los consumidores optaran por la corriente continua, porque se supone que no desearían tener en sus casas una corriente capaz de matar a un ser humano). En realidad la silla eléctrica la ideó un empleado de Edison, pero este la promovió para desacreditar a Tesla y su corriente alterna. ¡Y a mi que me caía simpático Edison! (no recuerdo porqué, creo que por alguna película sobre su vida que vi cuando era una cría)

Estas y otras anécdotas aparecen en el libro de Jean Echenoz. Pese a lo curioso y llamativo de muchos hechos que narra y novela Echenoz no cabe duda que uno de los aspectos más atractivos y sugerentes del libro es la propia personalidad de Nikola Tesla (en la novela, Gregor). Hoy en día se piensa que Nikola Tesla tenía el Síndrome de Asperger, y eso explicaría tanto su tipo de pensamiento (rígido, analítico, visual) como su comportamiento (carecía de habilidades sociales, incapaz de darse cuenta de las normas sociales no escritas, tremendamente ingenuo emocional y afectivamente, “poseído” por numerosos tics y manías…). Su personalidad y su “presunto” Síndrome de Asperger provocaba situaciones como que se aprovecharan de sus numerosas patentes, de los que no supo (ni quiso) sacar provecho económico, ni de sus inventos, permitiendo que otros acabaran utilizando sus patentes para hacer negocio de ellas o aparecer como los inventores de aquello que había ideado el propio Tesla, a quien sólo interesaba la ciencia (y no sus beneficios –ni económicos ni sociales-). Su ingenuidad, su falta de ambición (la ambición es algo muy vinculado a lo social)… provocará que Tesla pase de estar en lo más alto social y económicamente a morir en la miseria y olvidado. Talento y soledad (algo muy vinculado a las personas con Síndrome de Asperger).

Hay que decir que Relámpagos forma parte de una trilogía, que Echenoz empieza con “Correr” (sobre la vida del atleta Emil Zàtopek) continúa con “Ravel” (sobre la vida del músico Maurice Ravel) y finaliza con “Relámpagos”.

Aunque el propio Jean Echenoz dice que “Relámpagos” no es una biografía, sino una ficción basada en Nikola Tesla, también es verdad que menciona muchos hechos y anécdotas reales junto con otras partes pertenecientes a la ficción, pero basadas en datos reales. Nikola Tesla es un personaje interesante de conocer, pero además Jean Echenoz nos habla de su vida (de la de Gregor) de una forma ágil, asequible, divertida, irónica y entrañable. No cabe duda de que el autor está bien documentado, pero además creo que se aproxima de una forma muy realista y respetuosa hacia el personaje de Nikola Tesla. Es una novela corta que recomiendo. Es el primer libro que leo de Jean Echenoz y ya tengo en reserva los otros dos que componen esta trilogía.

Tesla y Edison

La elefanta Topsy electocutada (razón por la cual Edison pasará a formar parte de mis personajes más odiados)

Tesla anciano y arruinado



 Museo de Nikola Tesla en Belgrado


lunes, 26 de noviembre de 2012

Otra vida para Cristina (Marta Rivera de la Cruz)




Páginas: 128
Publicación: 2007
Editorial: Anaya
Categoría: Infantil y juvenil
ISBN: 9788466762434
Sinopsis: Tras perder a sus padres, la vida de Cristina cambia por completo. Tendrá que trasladarse de Madrid a un pueblo de la costa gallega para vivir con su tía Virginia. Allí conocerá a Sara, que se convertirá en su mejor amiga, y a Sergio, un guapo universitario al que considerará el chico de sus sueños. Pero, además, Cristina deberá enfrentarse a un misterio: ¿quién es en realidad su tía Virginia? ¿Por qué su madre y ella se pelearon? Y mientras pasan las semanas, aprenderá que no todo es lo que parece y que uno puede encontrar un nuevo hogar en el sitio más insospechado.

Soy consciente de que Marta Rivera de la Cruz tiene un gran número de seguidores y fans. También soy consciente de que es el primer libro de esta autora que leo, y que he elegido precisamente uno dirigido a un público “Infantil y juvenil”, algo que se aleja de mi rango de edad… Y desde esa consciencia y conciencia tengo que decir alto y claro que el que sea una novela dirigida al público infantil y juvenil no debiera ser excusa para escribir una historia con tan poca calidad. Creo que habría que tratar a este público con más respeto y no considerarlos tan simples, manipulables y básicos. Porque esta es, en definitiva, una novela simple, con poca consistencia.

La protagonista, Cristina, aparentemente de 12 años de edad, está fatalmente construida. Le falta credibilidad, frescura, inocencia.. En general todos los personajes están muy pobremente dibujados. Comentaba en la crítica de Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea que dar la voz y el protagonismo en un libro a un niño era una técnica complicada. Pues Marta Rivera de la Cruz aún tiene que practicar mucho esta técnica si quiere seguir escribiendo para un público infantil y juvenil.

Un personaje no necesita explicarse tanto a sí mismo, ni la autora puede utilizarlo continuamente para explicar de forma descaradamente explícita aquello que quiere transmitir. A mi este libro me ha parecido, y siento ser tan contundente, una estafa y una tomadura de pelo, con un estilo muy burdo para intentar vender una serie de valores (que se merecen más respeto) de forma bastante interesada y poco elaborada.

Tendré que dejar pasar un tiempo para volver a leer un libro de esta autora sin que me deje llevar por el mal sabor de boca que me ha dejado esta lectura.

viernes, 23 de noviembre de 2012

Memoria de mis putas tristes (Gabriel García Márquez)



Páginas: 112
Publicación: 2004
Editorial: Mondadori
Categoría: Narrativa
ISBN: 9788439711650
Sinopsis: Al igual que con María dos Prazeres en Doce cuentos peregrinos, el protagonista, un hombre viejo, encuentra el amor en el final de su vida, cuando la única aventura que le quedaba era la muerte. Esta es la historia de una relación de amor y sexo entre un anciano periodista y de una niña de clase obrera, que vende su virginidad para ayudar a su familia. La acción de la historia comienza a partir del 90º cumpleaños del narrador en la ciudad de Barranquilla.

Para hablar de García Márquez, Gabo, hay que ponerse de pie. Hasta su peor novela es una buena novela. No sé si esta en concreto es la peor porque creo que no me he leído todos sus libros, pero desde luego no es de las mejores.

Pero Gabo es un grande, siempre es aconsejable su lectura aunque sólo sea por la experiencia acumulada, el manejo del lenguaje, porque hace literatura. Y no hay tantos escritores que hagan literatura (y buena) tanto tiempo seguido.

Sin ser su mejor obra, es un relato de lectura fácil y amena. Gabo teje con su maestría habitual el mundo interno de un nonagenario que mentalmente posee aún mucha juventud, pero que, inevitablemente, tiene que enfrentarse a la realidad de su edad. Más alejado del realismo mágico, aunque tal vez no tanto como he leído.. (¿o sí?).  Solo Gabriel García Márquez puede hablarnos de las vivencias amorosas, del amor, de un señor de 90 años. ¿Y cómo no aconsejar leer a Gabriel García Márquez? Sabe como nadie seducir al lector, siempre es un placer leerle.

Se ha estrenado ya la película basada en el libro, que mantiene el título, Memoria de mis putas tristes. Y como era esperable, pasará con más pena que gloria. Hay escritores que son  únicamente para disfrutar leyendo, y que difícilmente se puede trasladar a la gran pantalla todo su talento literario.

Este es el tráiler oficial de la película





viernes, 16 de noviembre de 2012

La piedra de la paciencia (Atiq Rahimi)





Título original: Syngué Sabour. Pierre de patience
Traductor: Elena García-Aranda
Páginas: 120
Publicación: 2008 (2009)
Editorial: Siruela
Categoría: Narrativa
ISBN: 9788498417135
Sinopsis: En persa, Syngué significa “la piedra de la paciencia”. Se dice que esta piedra está en La Meca y alrededor de ella millones de peregrinos dan vueltas contándole sus desgracias. El día en que le quepan más desgracias explotará, ese día tendrá lugar el Apocalipsis. Pero aquí, en un pueblo de Afganistán, la piedra de la paciencia es un hombre inconsciente por una bala alojada en la nuca. Su mujer permanece a su lado. Le echa en cara no haber resistido la llamada a las armas, haber sido un héroe, y todo para quedar convertido en un vegetal por una vulgar reyerta. Sin embargo, allí sigue ella, cuidándole y hablándole. Le habla mientras en las calles se suceden los enfrentamientos y los disparos. Le habla sin saber si su marido entiende lo que dice. Murmurando la letanía de sus pesares, llega incluso a revelar secretos impensables en un país como Afganistán, impensables incluso en la vida de cada uno. ¿Y si la piedra explota? (Premio Goncourt 2008)



¿Quién no ha oído hablar de Afganistán? El drama que se está viviendo en ese país se nos ha hecho tan cotidiano que las noticias nos llegan como amortiguadas e indoloras. Lo que está lejos parece dolernos menos, nos es un poco más ajeno. Afganistán está muy lejos. Es un drama que parece que no nos concierne. Pero ahí está Atiq Rahimi para traernos el drama.

Con una estructura muy teatral (quien haya leído o visto la obra teatral de Cinco horas con Mario, encontrará muchas similitudes), y un discurrir lento pero sobrecogedor, el autor nos pone ante la tragedia que supone el fundamentalismo, más aún si es una mujer quien lo vive. El marido de la protagonista, en estado vegetativo, le sirve de "piedra de la paciencia" para contarle su dramática historia, para darse a conocer a un marido que jamás hizo lo mínimo por conocer a la persona que era su mujer. Le habla de su historia, de sus sueños, de sus esperanzas, de sus sentimientos, sueños.. en un monólogo interrumpido por las salidas de la mujer a una ciudad en guerra, la llegada de guerrilleros... La lucha entre sus sentimientos y su educación, sus raíces, se nos muestra de forma descarnada y sin paños calientes.

El monólogo es un grito silencioso que nos obliga a no mirar a otro lado. No es un libro fácil. Es un libro duro y sin concesiones. Es lento y poético. Es la realidad que alguien puede estar viviendo ahora mismo en, por ejemplo, Afganistán.
(©AnaBlasfuemia)

viernes, 9 de noviembre de 2012

Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea (Annabel Pitcher)



Título original: My sister lives on the mantelpiece
Traductor: Lola Díez Pastor
Páginas: 232
Publicación: 2011
Editorial: Siruela
Categoría: Narrativa
ISBN: 9788498415445
Sinopsis: Poco antes de cumplir diez años, el pequeño Jamie se va a vivir al norte de Londres con su padre separado, su hermana adolescente Jasmine y su gato Roger para empezar desde cero. Han pasado cinco años desde la muerte de Rose, la gemela de Jasmine, en un atentado terrorista islámico en Londres. Sus padres no han conseguido superar el dolor y parece que Jasmine tampoco: se ha teñido el pelo de rosa, se ha hecho piercings y ha optado por no comer. La familia se ha venido abajo. Pero en todo ese tiempo Jamie no ha derramado una sola lágrima. Para él Rose, cuyas cenizas reposan en la repisa de la chimenea, no es más que un recuerdo lejano. Le interesan mucho más su gato Roger, la camiseta de Spiderman que le han regalado por su cumpleaños o que su padre no se entere de que se ha hecho amigo de una niña musulmana paquistaní. Un día, al ver en la televisión un anuncio buscando jóvenes talentos que sepan cantar, se convence de que eso puede hacer que las cosas cambien y que toda la familia pueda salir adelante.


Es curioso lo que pasa con este libro: si no tienes ninguna expectativa será una lectura absolutamente maravillosa. Si la coges con ideas previas te gustará pero dirás eso de “me gusto mucho, pero esperaba más”. Sí, es probable que eso pase con todos los libros. Por eso es mejor empezar a leerlos todos como si una misma fuera un libro… en blanco.

Yo no sabía nada de esta novela. Me llamó la atención el título y la portada (dos factores muy importantes, juntos o por separado, a la hora de elegir un libro). Lo tuve bastante tiempo, como aquel que dice, en la repisa de la chimenea, y al final me decidí a leerlo. Cuando terminé la lectura me di cuenta que hacía tiempo que un libro no me arrancaba a la par sonrisas y lágrimas (lagrimillas, no exageremos) y este lo había conseguido.

La historia está contada por un niño de diez años, una técnica muy complicada y poco valorada, porque cuando escribes un libro seguramente hace unos cuantos años que dejaste de tener (en este caso) diez años. Annabel Pitcher consigue construir un protagonista muy creíble, pero sobre todo tremendamente tierno, entrañable y encantador. Tanto la relación con su hermana, Jasmine, como con su amiga, Sunya, están muy bien elaboradas (al igual que la relación que mantiene el protagonista, Jamie, con su mascota).

Tiene partes flojas (creo que es el debut literario de esta autora), a mitad de la lectura hay un ligero “atasco”, donde la historia parece no avanzar y se repite un poco, pero Annabel Pitcher sale pronto del atasco y sigue avanzando en la historia de forma dulce, deliciosa y conmovedora. Muy recomendable. Espero más libros de Pitcher que confirmen la grata impresión que me ha causado con este libro.